До начала пресс-конференции, когда Ючон сидел, он спросил испанского переводчика "Что происходит с вами?". Никто не заметил, а Ючон засмеялся. Он также сказал "Привет! Как дела?" и снова смеялся... (@ freahki)
читать дальшеНа пресс-конференции ребята много улыбались, им было весело. Что касается приема, устроенного фанатами, они сказали, что очень устали из-за перелета в два дня, но когда увидели эйфорию поклонников, забыли про усталость...(@ freahki)
- Мы рады выполнить обещание перед нашими фанатами и мы подготовим идеальное представление с латиноамериканской страстью.- Сказали они на пресс-конференции. ( Meganoticias)
- Когда задали вопрос о том, как их встретили, Ючон отключил микрофон, но свой микрофон включил Дже и сказал, что здесь встречают поцелуями в щеку (это верно, но парень или девушка, но фанат был геем, конечно!)
- Фанат поцеловал и обнял меня,- заявил Дже.- И я не мог отказать, потому что он был больше, чем я.
И все засмеялись. Когда Дже сказа "фанбой", громче всех смеялся Джунсу. (@ freahki)
Джеджун сказал, что был немного шокирован культурными различиями их стран. Ведь в Корее так тепло и дружественно фанаты их не обнимают. Он предположил, что это такой способ здороваться у народа Чили. (정
- В детстве Джунсу смотрел на карту и видел Чили. Теперь он здесь (정
.
- На пресс-конференции, JYJ сказали, что они никогда не видели ничего подобного "La Cordillera de los Andes" и сказали, что захотят вернуться в Чили ~
Вид из отеля потрясающий (по отношению к горе La Cordillera de los Andes). Из того что я вижу, разительно отличается от того, что думают в Корее. - сказал Ючон ( Publimetro)
- Ребят спросили, планировали ли они спеть на испанском языке. Они ответили, что пели на разных языках, (японском, английском), что важно для мультикультуризма.
Джунсу сказал, что они не планировали записывать на испанском, но хотели бы сделать пару песен. ( @ freahki)
На вопрос о музыкальном пиратстве, они согласились, что эта проблема затрагивает не только их как группу, но и другие группы, которые стремятся к успеху ( Meganoticias)
Они сказали, что слышали поп-музыку всего мира, сказали только "поп". Они думают, что важнее мелодия и ритм, а не язык, на котором поют ( freahki)
Наконец, они подчеркнули, что их музыка является "языком без границ", которая объединяет всех. (Meganoticias)
Сразу после того, как закончили их фотографировать, они ушли, потому что было чем заняться (@ freahki)
перевод: ASTORIYA
@темы:
Мои переводы,
JYJ,
Park YooChun,
Есть такая нация - твиттеряне,
Kim Junsu,
Kim Jaejoong